გამოიცა ორენოვანი წიგნი „ვეფხისტყაოსანი. აფორიზმები“

გამოიცა ორენოვანი წიგნი „ვეფხისტყაოსანი. აფორიზმები“

ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის აფხაზეთის ინსტიტუტმა აფხაზი მწერლისა და საზოგადო მოღვაწის დიმიტრი გულიას დაბადებიდან 150 წლისთავთან დაკავშირებით მოამზადა და გამოსცა წიგნი „ვეფხისტყაოსანი. აფორიზმები“.

შოთა რუსთაველის პოემა „ვეფხისტყაოსანი“ აფხაზურად თარგმნილია ორჯერ. პირველად გასული საუკუნის 30-იან წლებში დიმიტრი გულიას მიერ, რომელიც საქართველოს მწერალთა კავშირის წევრი იყო და თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტში მოღვაწეობდა. შემდგომ 80-იან წლებში მუშნი ლასურიას მიერ, რაშიც მას რუსთაველის პრემია მიენიჭა. გარდა ამისა, მხოლოდ აფორიზმები ცალკე თარგმნა ბაგრატ შინქუბამ.

წიგნი ორენოვანია და ილუსტრირებულია „ვეფხისტყაოსნის“ მინიატიურებით ოქსფორდის ბოდლის ბიბლიოთეკის W-27 და W-17 ნუსხებიდან. სარედაქციო ჯგუფი: ზურაბ შენგელია, ნინო ბერძნიშვილი, ლეილა ავიძბა, ესმა კოკოსკერია.

უახლოეს ხანებში იგეგმება წიგნის პრეზენტაცია.

 

კალენდარი
ოქტომბერი 2024
« აპრ    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
სიახლეები & მოვლენები